?

Log in

No account? Create an account
А я день рождения БУДУ справлять! - Sergey Kuznetsov
June 26th, 2007
01:54 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
А я день рождения БУДУ справлять!
Через неделю, 3 июля, мы устраиваем странный концерт: Умка, Псой и Лева Рубинштейн
То есть очень музыкально-филологическое мероприятие
На самом деле это - День Рождения Букника

В качестве анонса хочу рассказать, как я договаривался с Умкой. После того, как мы все решили про деньги и время, я говорю:
- А проходить это будет в FAQ-cafe - Fuck cafe? - заинтересованно переспрашивает Умка, даже с некоторым энтузиазмом
- Нет, - говорю я, - faq
- Fag-cafe? - еще раз переспрашивает Умка, уже без всякого энтузиазма
Вот ведь картина, думаю я, Сергей Кузнецов с его офигенным произношением беседует со знатоком американского слэнга и переводчицей битников
Пришлось проспелить по буквам

Еще раз, для тех, кто не пошел по ссылке: 3 июля, 20:00, веранда FAQ-cafe

Tags: , ,

(9 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:yms
Date:June 26th, 2007 11:16 am (UTC)
(Link)
а все потому что FAQ по-русски произносят не как положено - "фэк", а черт знает как :)
[User Picture]
From:pale_fire
Date:June 26th, 2007 01:21 pm (UTC)
(Link)
Я не уверена как это произносится, потому что чаще всего все таки читается, а вслух лучше всего говорить эфэйкью иначе кто угодно начнет брови поднимать, особенно учитывая, что в американском произношении [а] куда ближе к [э]. Название кафе которое я встречаю в ЖЖ меня таки наводит на неприличные мысли каждый раз и это при том, что у меня скорее английский первый язык, чем русский. Но я подозреваю, что часть стратегии названия была как раз в том, чтобы создать эту двухсмысленность и она неплохо работает как видно из примера выше.
[User Picture]
From:pale_fire
Date:June 26th, 2007 01:36 pm (UTC)
(Link)
Ok, fair enough. Я просто пыталась вспомнить случаи, когда я слышала это слово произнесенное вживую носителями языка и обычно это первый вариант, видимо, именно для того, чтобы не возникало ненужных ассоциаций. В менее формальной обстановке, если вы шутите с друзьями второе более уместно. Проблема не в том, что faq произносят как-то неправильно, но в том, что fuck можно запросто произнести как фэк. Опять же словечки типа asap, byo, fyi, diy - произносят по буквам как акронимы, то есть кроме потенциальной неприличности, есть еще и норма уже сложившаяся в произношении таких сокращений.
[User Picture]
From:dvv
Date:June 26th, 2007 03:00 pm (UTC)
(Link)
Ни разу не слышал, чтобы это произносилось кроме как по буквам.
[User Picture]
From:geshefter
Date:June 26th, 2007 03:32 pm (UTC)
(Link)
Как я понимаю, простым смертным вход столь же беспрепятственен, сколь и непростым бессмертным?
[User Picture]
From:skuzn
Date:June 27th, 2007 11:13 am (UTC)
(Link)
конечно
всем добро пожаловать
[User Picture]
From:geshefter
Date:June 27th, 2007 12:21 pm (UTC)
(Link)
Спасибо!
(Deleted comment)
From:slava_p
Date:June 27th, 2007 01:45 pm (UTC)

faq не fake

(Link)
fake [feik] II. 1. поддельный, фальшивый counterfeit 2., sham 2., spurious
2. ; 1) хитрость, обман, мошенничество
:-)
SKCG Powered by LiveJournal.com