Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

anyuta

несколько слов о поэзии, обезьянах и музыкальных инструментах

Где-то год назад, когда я рассказал Боре Усову, что был в Париже на концерте Коэна, Усов дал мне послушать Василия К., который пел песни Коэна в своем переводе. Особый сарказм и восхищение вызвала песня про Манхеттен и Берлин, где Василий К. пел буквально следующее:
За штучки что прислала - вот спасибо
фанерный контрабас и бабуин

- Нет, ты послушай, - говорил мне Боря, - у Коэна какая-нибудь мартышка, и, как положено еврею, скрипочка. А тут - контабас и бабуин!
После такого комментария этот перевод в самом деле невозможно забыть и мне еще месяца два приходилось делать усилия, чтобы слушая соответствующий альбом не отвлекаться и не хихикать.
А вспомнил я эту прекрасную историю к тому, что тут в Москве прошел вечер, посвященный Коэну, где разные переводчики читали переводы, а некоторые даже пели песни (в том числе, да-да, в переводах Василия К.). "Букник" разумеется не мог пройти мимо (тем более, что один из постоянных авторов и один из главных редакторов приняли в вечере самое живое участие) и напечатал специальный материал, в котором, на мой взгляд, наибольшего внимания заслуживает охуенный прозаический текст Коэна о том, как надо читать поэзию (в самом низу страницы).
Прозу, замечу от себя, надо читать также. Да и говорить лучше примерно таким же образом.
Получается, к сожалению, не всегда.
В любом случае текст обязателен к прочтению.
anyuta

Калифорнийские хроники

Тут выяснилось, что у нас в эти дни проходит сороколетие Вудстока. В Стэнфордском книжном продают разные книжечки и альбомчики, а также предлагают сфотографироваться, засунув голову в картонную штуку с изображением хиппи.
Забава, скажем честно, довольно редкая для подобного магазина.
Впрочем, в отличие от Беркли Стэнфорд в шестидесятые был местом тихим и нехипповским - ну, если не считать, что первые эсид тесты проходили в пешей доступности от кампуса.
anyuta

Майкл Джексон. RIP

В течение последних суток чуть не упал Гугль и почти упал Твиттер в связи с запросами о смерти Майкла Джексона. Моя френдлента отреагировала полдюжиной шуток, большей частью довольно остроумных. Неудивительно: кто ж из нашего референтного круга любил Майкла Джексона? Особенно - последние 15 лет?
Я, наверное, кроме "Триллера" и ни одного клипа его не видел, и про походку-луноход все больше в жанре "Рабинович напел" знаю. Поэтому думаю сейчас о другом.
Чем, собственно, знаменит Майкл Джексон? Сменой цвета кожи, пластическими операциями, странными фобиями, подозреними в педофилии и поместьем, названным в честь Питера Пена. Еще он писал песни, но я их толком не знаю.
Но чем больше я думаю про все эти операции, фобии и детишек, которых он (якобы) совратил, тем страшнее мне становиться. Это ж какого размера должна была быть дыра внутри, чтобы ее приходилось так заделывать! Это что же с ним было в детстве или там в предыдущей жизни, чтобы в этой он дошел до такого состояния, что на нем последние годы буквально лица не было!
И вот этот огромный Икс, эта неизвестная величина, эта сокрытая от наших глаз черная дыра настолько пугает, что Джексона становиться по-настоящему жалко - и даже неясно, какого Джексона жалко больше: маленького мальчика, которым он был когда-то, или священного монстра, которым он стал.
И, наверное, последний штрих к этой картине добавляет то, что сострадать ему, пока он был жив, мне и в голову не приходило, а многим не приходит и сегодня.
Пусть ему будет хорошо там, где он сейчас. И пусть там, куда он попадет, ему будет лучше, чем было в этой жизни.
anyuta

Я иногда нахожу таких как я. Но все еще не ухожу.

Все-таки страшно приятно, когда что-то переходит следующему поколению: дочка на днях рассказала, что ее сверстники до сих пор поют про то, что «мы уйдем из зоопарка». В ответ она тут же получила «Про дурочка», «О святости, мыше и камыше» и «Мишутку» - буквально не выходя из машины, благо диск был со мной.
Заодно я рассказал ей мою любимую историю – подумал, что и здесь она будет уместна.

Много лет назад в городе Николаеве жила девушка. Назовем ее Н., тем более, что ее примерно так и зовут. Было это давно, никаких плэйеров не было – и поэтому каждый день в свой обеденный перерыв Н. выходила с работы вместе со своей подругой, двадцать минут ехала до дома и включала «Русское поле экспериментов». Девушки слушали песню до конца, а потом ехали обратно на работу. И так – каждый день.
Фактически в обеденный перерыв они бегали на свидание.
Мне кажется, это прекрасная история про любовь.

У каждого поколения, конечно, своя любовь. Но приятно, когда объекты этой любви хотя бы частично совпадают.
  • Current Music
    под утро, когда устанут…
anyuta

На смерть Кузнеца

Уже неделю хочу написать про песню о кузнечике. Дело в том, что летом одна моя американо-тайваньская знакомая спросила: «Что это за странная русская детская песня? Она очень веселая, но мне перевели слова – и я не вижу особого повода для веселья?»
Я понял, что песня, очевидно, требует объяснений и интерпретаций. Несколько я нашел у других авторов, парочку придумал сам.

Историческая справка. Песня написана в 1973 году, на слова Николая Носова и на музыку Владимира Шаинского. Впервые прозвучала в мультфильме про Незнайку (реж. Леонид Аристов), но с тех пор зажила собственной жизнью – тем более, что никаких кузнечиков и лягушек в мультфильме, вроде, и нет.

1. Политически-ностальгическая версия предложена Виктором Пелевиным в его книге Empire V. Кузнечик – это кузнец, строитель нового мира. Лягушка цвета доллара – это капитализм. Песня представляет собой пророчество о скором конце Советской Утопии.
Учитывая общий антисоветский настрой интеллигенции семидесятых, становиться понятно, почему песня такая радостная. Никак не ожидал он такого вот конца – а все ж таки конец уже близок!

2. В 1971 году вышел диск Ленона Imagine. Рефрен песни про кузнечика «Представьте себе, представьте себе…» отсылает именно к заглавной песне Леннона. Более того, кузнечик показан в песне как типичный хиппи: он пацифист и вегатерианец, который не трогал даже козявку и употреблял (в пищу) одну лишь травку. Как настоящий хиппи-шестидесятник он чужд ксенофобии и гендерных стереотипов - он дружит даже с мухами.
В этом смысле его гибель служит указанием на крушение хиппистской утопии, а лягушка – вполне по Пелевину – символизирует капитализм, слопавший детей-цветов. Мажорный лад песни может быть объяснен и как результат советской идеологической борьбы с пацифистскими идеями хиппи («Революция только тогда чего-нибудь стоит, когда она умеет защищаться» В.И.Ленин) или как отражение общего оптимистического (чтобы не сказать – похуистского) настроя друзей кузнечика.
Представьте себе, сидят они, значит, где-то в траве, пыхают и рассказывают: И тут, пиплы, пришла лягушка… какая? ну, эта, которая прожорливое брюшко… А что Кузнец? Как что? Она его съела! Да уж, никак не ожидал он, это точно. Эй, don’t bogart that joint my friend!

3. Трудно откзать себе в вульгарно-фрейдисткой интерпретации. Кузнечик неслучайно похож на огурец – это, конечно же, фаллический герой, поглоащаемый прожорливой вагиной-лягушкой. Слово «конец» следует здесь понимать в эротическом ключе. Можно предположить, что речь идет о первом половом акте в жизни невинного ранее подростка. Радостный мотив песни тоже легко объясним: все-таки поглощение члена вагиной для подростка событие может и пугающее, но в конце концов все равно радостное.

4. Лаканианскую версию предложил Сергей Ушакин в недавнем сборнике «Веселые человечки. Культурные герои советской утопии». С его точки зрения, темой песни является невообразимость смерти – и именно в этом ключе и надо понимать припев: предствьте себе, жил кузнечик, никого не трогал – а его съели. Не можите представить, дети? Вот то-то же. Это дядя Лакан называет Реальное.
В рамках этой версии, впрочем, остается совершенно непонятным, чему здесь радоваться.
Отвечая на вопрос "чему же здесь радоваться?" можно процитировать Жоржа Батая (которого с Лаканом, как говорится, "много связывало"), считавшего смерть самой смешной вещью на свете.

5. Мы с приятельницей сошлись на буддийской версии. Как известно, Будда учил, что все, что имеет начало имеет и конец. Кузнечик, который «никак не ожидал» вполне традиционного конца своей насекомой жизни – символ невежества и незнания, почитаемых в буддизме первопричиной страдания. Даже то, что он ест одну лишь травку и не трогает козявку, не помогает ему, потому что он живет, не понимая причин и следствий. Таким образом, это песня о сансаре – мире, исполненном страдания, где все живое ждет гибель.
Откуда же веселый мотив? Просто истинно-мудрый знает, что сансара и нирвана тождественны и продолжает улыбаться даже перед лицом гибели и распада.

И, конечно, источником чистой радости служит возможность столько нагородить с утра пораньше !
anyuta

Сладострастные стоны под небом северной Калифорнии

Из ностальгических соображений я подписан на комьюнити русский калифорнийцев из района Залива sfbayarea_ru
Там сегодня (вчера?) был прекрасный пост:
Наши соседи мексиканцы, живущие над нами почти каждый день устраивают вечеринки до трех часов, громко шумят, кричат, постоянно слышны какие-то сладострастные стоны, слушают музыку. Все слышно, стены домов в этой америке делают из гипса. Утром на нашем балконе полно бычков и прочего мусора.
Как это можно прекратить?
Пытались поговорить с ними по-русски, но они сказали, что пожалуются в полицию.
Мы устраивали в ответ громкие вечеринки когда они спали, но и это не подействовало.
Жаловались в администрацию аппартментов, те им шлют письма-предупреждения, но мексиканцы не реагируют.
Можно ли пожаловаться в органы власти?

По-моему, это уже прекрасно. Но комменты по-настоящему жгут: "Громкий шум, музыка, крики, бычки на балконе - это все еще терпимо. Но сладострастные стоны? Немедленно заявить в полицию! ". И мой любимый:
> Пытались поговорить с ними по-русски, но они сказали, что пожалуются в полицию.
Плохо пытались, обычно после "переговоров по-русски" жаловаться уже не кому.
> Мы устраивали в ответ громкие вечеринки когда они спали, но и это не подействовало
А сладострастные стоны делали?
anyuta

Песня невинности, она же - опыта

Вчера Катичка прочитала на анекдот.ру прекрасную песню
Я начал жизнь в погонах ментовских
И добрых слов я не слыхал
Когда ласкали вы детей своих
Я бил людей, я взятки брал
Вы увидав меня не прячьте глаз
И не шипите в спину "пидораз!"

Я думаю, что если бы вместо двух последних строчек стояло как в оригинале:
Вы увидав меня не прячьте взгляд
Ведь я ни в чем, ни в чем не виноват

было бы еще лучше.
Добавлю, что для меня это песня вовсе не из "Генералов песчаных карьеров", а из "Бригады". Что, конечно, придает ментовской версии новое измерение: как мы помним, помимо прочего "Бригада" рассказывает о том, что между ментами и бандитами особой разницы нет.
И все считают, что их личной вины ни в чем нет. Так уж получилось, чего уж там
Ведь я ни в чем, ни в чем не виноват
  • Current Music
    Лучший мент образцового города
anyuta

Тоторо: продолжение

В обсуждении вчерашнего поста про Тоторо felix_zilich и lyama порадовали гениальным роликом, где кусочки "Тоторо" смонтированы под музыку "Reqiuem for a Tower" by Simone Benyacar.
Получилось по-настоящему страшно.
Я считаю, что такие вещи никогда не бывают случайными: любая пародия, переозвучка и перемонтаж вытаскивают скрытые смыслы, которые и без того есть в оригинале. Возможно, кстати, именно поэтому Гоблин так органично перешел от стеба к серьезным переводам.



Круто, правда?
anyuta

Дуня Смирнова слушает Галича

Недавно в связи с известной историей почитал ЖЖ Дуни Смирновой - и нашел там прекрасную запись о том, как она в Порше Кайен ехала на юбилей "Эха Москвы", слушала Галича и любовалась на Москву сквозь затемненные окна. Аудитория сначала восхитилиась, потом Дуня объяснила, что это была карикатура - и аудитория пошла обсуждать проблемы либерализма в России.
Мне же показалось, что самым точным в этом посте был выбор музыки.
Галич очень уместен в этом контексте. Например, слушанье аудиокниги Солженицына создавало бы контраст - а вот слушать Галича в Порше Кайен по дороге на принадлежащую Газпром-Медиа фрондирующую радиостанцию - как раз в высшей степени органично.
(примечание: "Эхо Москвы" на названо в посте Смирновой, но другой "фрондирующей радиостанции" я не смог вспомнить)

Когда мне было 15 лет я безумно любил Галича (и помню почти всего наизусть до сих пор). Тогда же я прочел некролог Льва Копелева, в котором Копелев - а он Галича любил и дружил с ним - писал, что Галич был плейбой и сибарит, любитель дорогих вещей, модной одежды и хорошего коньяка. И когда Галич поет "мы пол оциклюем, мы шторки повесим" - он знает, про что поет. И это "мы" - вовсе не фигура речи.
В частности, Копелев рассказывает, как после вечеринки Галич с женой подвозили кого-то из гостей (у них, конечно, была машина). И этот гость (кажется, Л.К.Чуковская) позвонила Копелевым на утро и сказала: "Слушайте, какие чудовищные люди меня вчера везли домой! Они всю дорогу говорили про мебель!"
Иными словами, Галичу понравилось бы в Порше Кайен.
Collapse )
  • Current Music
    Соломенные еноты. "Памяти Галича"
  • Tags
    ,
anyuta

(no subject)

Спасибо тебе, Господи! Я забыл почти все - теперь это не мой жанр!

logo

Викторина

Еврейская тема в авторской песне


Мой результат 5 правильных ответов из 11.

Похоже, вы иногда выбираетесь на концерты бардов, и даже, возможно, как-то съездили на слет. Однако авторская песня - все-таки не ваш жанр.

(пройти эту викторину)