Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

anyuta

Владимир Березин подогнать новую картинку к празднику. Фб упорно предлагает отметить знакомых.…

anyuta

В сумме больше девяноста.

Каждый год в свой день рождения я налетаю одним и тем же образом: вот и в этом году с утра в посте про Вонга Кар-Вая обнаружилось куча новых комментариев. О, подумал я, пришли любители гонконгского кино, сейчас почитаю интересное!
Оказалось - поздравления с днем рождения. Тоже очень приятно.
Так что - спасибо всем, кто поздравил. Продолжить поздравлять нас с Катичкой можно в комментах к этому посту или здесь
Всем спасибо за поздравления, а также счастья и удачи в наш день рождения и вообще :)
anyuta

(no subject)

anyuta

Итоги вечеринки

Дорогие друзья!
Спасибо вам, что вы вчера, в эту страшную жару, пришли в Сквот-кафе на день рождения Букника!
Спасибо Сергею Осокину, Ольге Чикиной и, конечно, традиционному другу Букника Псою Галлактионовичу!
И группе "Добраночь", которая играла так, что нельзя было не танцевать.
Спасибо всем, кто подпевал и танцевал!
Я надеюсь, на будущий год мы найдем площадку, где будет попросторней!
Что касается прохлады - к сожалению, это не от нас зависит. В пустыне тоже было жарко.

update Фотографии и видео - вот тут
anyuta

Создавая "нового человека": прошлое, настоящее и будущее.

Сегодня утром выяснилось, что я завтра открываю на РуКэмпе секцию про человека. Будем говорить, про то, как (и почему) менялся человек в ХХ веке (и менялся ли) и что нас может ждать в будущем.
Я понимаю, что суббота и утро, но вы приходите все равно: это формат разговора, а не моновыступления, один я не справлюсь.

И, да, еще раз: в воскресенье вечером в СКВОТ кафе - день рождения Букника с Псоем и прочими песнями и танцами
anyuta

И еще раз о 8 марта

Каждый год 14 февраля Антон Носик рассказывает откуда взялся День св. Валентина.
Я решил не отставать и каждый год 8 марта рассказывать про 8 марта на Тайване:
В китайском есть слово sen-ba, для которого нет хорошего перевода, но если представить себе группу молодых китаянок в длинных цветных юбках, которые проводят время за сплетнями и шопингом, то это правильный образ. Понятно, что сен-ба это немного пренебрежительное слово и девушки не любят, когда их так называют. Но кроме того, продолжает моя подруга, сен-ба на мандаринском диалекте означает 3-8. И поэтому она всегда была уверена, что отмечание 8 марта на Тайване как Женского Дня - это такой дурной каламбур. Но вот из моего письма узнала, что это, оказывается, вполне международная практика.

Дальнейшие подробности - в прошлогодней посте

С 8 марта всех, кто отмечают этот праздник! Дорогие девушки, с праздником вас!
И одна ссылка - "Восьмое марта - это наш праздник"
anyuta

Баба Настя, поди, померла,

а друг мой Максим, с которым мы четверть века назад знали наизусть всего ИБ, которого могли достать, доехал до деревни Норенская и рассказал, про дом, где жил Бродский.
Очень увлекательная история, с картинками и рассказами очевидцев.
Только очень грустная.
Как не странно, лучшее в рассказе Макса - не описание деревни, не детективный сюжет "в каком доме на самом деле жил Бродский" и даже не картники, а рассказы местных жителей:
«Я его побаивалась, шестнадцать лет мне было, почту ему носила, зайду, кину стопочку, и – бежать. А он все звонить ходил, и все ночью. Смеялся. Или слышу – «Мариночка, Солнышко…» У нас еще такой телефон в деревне был, с телефонисткой»

Вот сидит он ночью, звонит М.Б. и говорит в трубку "Мариночка, солнышко..."
Вот и получается, что вся история, как Бродский и обещал, - про пустое место, где мы любили
Вспоминается, что когда в Литературке готовили первую перестроечную публикацию Бродского, ее чуть было не назвали - в честь строчки из того же стихотворения - "Праздник пыли". Эдик Безносов в последний момент остановил.
Может, и зря. Смотришь вот на фотографии - в самом деле: праздник пыли, победа времени, чистого, без примеси нашей жизни.